Памятная монетка
18 января 2014

или приключения неосторожного рифмоплета
В 1743 году в Харлеме вышло в свет прекрасное многоязычное издание «Verzámeling van uitgekórene zin-spreuken, en zinnebeeldige print-vercieringen : eertyds, op bevel van den aller doorlugtigsten keizer der Russen, Peter Alexis, of de Gróte, getékent en gesnéden ...(Собрание избранных геральдических девизов, украшенное гравированными символами, нарисованными и вырезанными в своё время по приказу Петра Алексеевича, Великого...)
Автором 840 стихотворных пояснений к эмблемам и символам являлся известный в Генеральных Штатах публицист и поэт Херманюс ван ден Бюрг (1682-1752) /Hermanus van den Burg (не путать с Йоханнесем ван ден Бюрге – царским торговым агентом). Книга, выдержавшая многочисленные переиздания, находиться во многих музеях и библиотеках и по сей день остается популярной энциклопедией по символике XVIII века.
 
И теперь мало кто помнит, что в 1722 году с упомянутым публицистом и рифмоплетом Херманюсом произошел прямо таки вопиющий случай, грозящий перерасти в скандал международного уровня. В своем сатирическом журнале «Amsterdamse Argus», выходившем в Республике с мая 1718 по август 1722 г., издатель ясно выражал свои намерения уже в подзаголовке: «... со вниманием ко всем происходящим делам и событиям, дабы указывать на уродство человеческих деяний и пороки их бичевать в манере легкой и занимательной». Вот эта «занимательная манера», доходившая до грубости и абсурда, и погубила детище ван ден Бюрга. 10 июня 1722 года поэт позволил себе крайне непочтительный выпад в стороны «царствующей особы», то бишь сонет о том, как царя (pardonne que mon français) мучают газы:

Что там стряслось? С чего так мрачен московит?
Что нынче смех татар натужен и невесел?
Что Петербург, унылый, голову повесил?
С чего кривит в ухмылке рот надменный бритт?
Испугом поражен, торговли бог дрожит,
Меркурий духом пал, и сердцу не до песен.
Нет, случай сей не странен, не чудесен:
То бог ветров Эол в кишках царя сидит.
На помощь, Эскулап! – взывают человеки.
- Искусство приложи, обшарь ты все аптеки,
Дай пропотеть Ему, поставь клистир, промой.
Чтоб выше бог ветров, ты прояви старанье:
Эола изгони ты мощным промываньем
Из живота царя российского долой!
(Перевод В.К. Ронина)

Посол России князь Борис Куракин вместе с агентом Йоханнесем ван ден Бюрге подали жалобу на неподобающее поведение издателя, на его «шокирующие пассажи» и «неосмотрительные высказывания». Надо отметить, что дипломатические жалобы и протесты против голландской прессы поступали довольно таки часто, но крайне редко приводили к разрешению конфликта: обычно издатель извинялся, обещал, что происшествие больше не повториться, дело тем и кончалось. 

Бриллиантовый князь
И в этом случае власти тоже хотели обойтись малой кровью и 22 июля в «Amsterdamse Argus» поместили длиннющий поэтический панегирик Петру. Но это заигрывание уже не помогло – Куракин, грозя устроить международный скандал и разрыв торговых отношений, добился запрещения журнала и ко всему прочему «Аргусу» устроили публичное сожжение.


Рейтинг: 0
Просмотров: 2891


Добавлять комментарии могут только члены клуба

Вход | Регистрация